Κάθε τραγούδι αγάπης έχει και μια ιστορία. Κάθε ιστορία αγάπης έχει και ένα τραγούδι! Ο M
Κάθε τραγούδι αγάπης έχει και μια ιστορία. Κάθε ιστορία αγάπης έχει και ένα τραγούδι! Ο Michel Berger έγραψε αυτό το τραγούδι, το 1975, λίγο μετά την ξαφνική εγκατάλειψή του από την τραγουδίστρια Véronique Sanson, η οποία, χωρίς προειδοποίηση, έφυγε στην Αμερική, να ξεκινήσει μια νέα ζωή με έναν αμερικανό ροκ σταρ. Ωστόσο, ο Michel Berger και η Véronique Sanson δεν έπαψαν ποτέ να επικοινωνούν... κι αυτό γινόταν, για 15 σχεδόν χρόνια, μέσω των τραγουδιών που έγραφαν ο ένας για τον άλλο... «Seras-Tu Là?», «Θα είσαι εδώ;»... -------------------------------------------------- Toutes les chansons d'amour ont leur histoire. Toutes les histoires d'amour ont leur chanson! En 1975, Michel Berger a écrit cette chanson, après être abandonné, sans préavis, par la chanteuse Véronique Sanson, qui est soudainement partie en Amérique pour commencer une nouvelle vie avec un rockeur américain. Cependant, Michel Berger et Véronique Sanson n'ont jamais cessé d'être en contact... et cela se faisait pour presque 15 ans par le truchement des chansons qu'ils écrivaient l'un pour l'autre... «Seras-Tu Là?»... -------------------------------------------------- Every love song has its story. Every love story has its song! Michel Berger wrote this song in 1975, after being given up, without any warning, by the singer Véronique Sanson, who suddenly left for America to begin a new life with an American rock star. However, Michel Berger and Véronique Sanson never stopped being in contact... and that was happening for about 15 years through the songs they were writing for each other... «Seras-Tu Là?», «Will You Be There?»...
(more)
(less)
Added: 1 year ago
Views: 5,318
Το τραγούδι αυτό είναι απόσπασμα από τη ροκ όπερα "Starmania", που έγραψε ο Michel Berger,
Το τραγούδι αυτό είναι απόσπασμα από τη ροκ όπερα "Starmania", που έγραψε ο Michel Berger, σε λιμπρέτο του Luc Plamondon, το 1978. Τα θέματά της, πάντα επίκαιρα: τρομοκρατία αντιμέτωπη με την απολυταρχία, κοινωνική διαφθορά και παντοκρατορία της τηλεόρασης. Θύτης και θύμα, ο Zéro Janvier: υψηλό στέλεχος σε τηλεοπτικό σταθμό και μεγαλοεπιχειρηματίας που αποφασίζει να μπει και στο χώρο της πολιτικής. Ωστόσο, δεν είναι ευχαριστημένος από τη ζωή του, απ'όλα όσα κατάφερε να γίνει... γιατί ονειρευόταν να γίνει κάτι άλλο... ονειρευόταν να γίνει καλλιτέχνης. Το μπλουζ του επιχειρηματία... -------------------------------------------------- Cette chanson est un extrait de l'opéra-rock "Starmania", composé en 1978 par Michel Berger, sur un livret de Luc Plamondon. Ses thèmes, toujours actuels: le terrorisme face au totalitarisme, la corruption sociale et l'omniprésence de la télévision. Acteur et victime de tout cela, Zéro Janvier: cadres supérieur dans une station de télévision, et magnat des affaires qui décide de se lancer aussi dans la potitique. Cependant, il n'est pas content de sa vie, de tout ce qu'il est enfin devenu... car il rêvait d'être autre chose... il rêvait d'être un artiste. Le Blues du Businessman... -------------------------------------------------- This song comes from the rock opera "Starmania", composed by Michel Berger in 1978, on a Luc Plamondon's libretto. Its topics, always current: terrorism vis-à-vis totalitarianism, social corruption and the omnipresence of television. Principal actor and victim of all that, Zéro Janvier: senior manager in a television broadcast station, and tycoon who decides to launch out in the politics. However, he is not content with his life; of all that he has finally become... because he was dreaming to be something else... he was dreaming to be an artist. The Blues of the Businessman...
(more)
(less)
Added: 1 year ago
Views: 2,351
Chanter -- Τραγουδάμε
Στίχοι: Lionel Florence
Μουσική: Pascal Obispo
Μετάφραση στα Ε
Chanter -- Τραγουδάμε
Στίχοι: Lionel Florence Μουσική: Pascal Obispo Μετάφραση στα Ελληνικά: Δημήτρης Αναγνωστόπουλος Άλμπουμ: Savoir Aimer, 1998 Βίντεο, απόσπασμα από το dvd: Été 2003 À L'Olympia (Édition Digipack)
(more)
(less)
Added: 1 year ago
Views: 80,864
|
Πού Να Βρω Μια Να Σου Μοιάζει;
Στίχοι & Μουσική: Κωστής Μαραβέγιας
Άλμπουμ: Maraveyas
Πού Να Βρω Μια Να Σου Μοιάζει;
Στίχοι & Μουσική: Κωστής Μαραβέγιας Άλμπουμ: Maraveyas Ilegál, 2007 (Εταιρία: Cantini) Το βίντεο περιέχει αποσπάσματα από το live που είχε κάνει με την Ορχήστρα του Δρόμου, στο Αττικό Άλσος (Παρασκευή, 20 Ιουλίου 2007), και το έχω επιμεληθεί εγώ (γι'αυτό είναι έτσι!).
------------------------------------------------------------ -------------------------------------------
Με χαρά παρουσιάζω στους φίλους τού Video Blog μου, τον Κωστή Μαραβέγια: μια νέα «αίσθηση» στα μουσικά πράγματα της χώρας μας!...
«Από την Ιταλία και τους X-Darawish, με μια στάση στους Αχαρνείς του Σαββόπουλου, καταλήγει στην Ορχήστρα Του Δρόμου της Ευανθίας Ρεμπούτσικα και του Παναγιώτη Καλαντζόπουλου.
Ο Κωστής Μαραβέγιας έρχεται με έναν νέο δίσκο με μοναδικό χρώμα και ύφος.
Τραγουδιστής και performer, με το ακορντεόν του, το τσέλο, τα τρομπετόφωνα αλλά και τις δυνατές ηλεκτρικές κιθάρες φτιάχνει ήχους που αποτελούν μια φρέσκια και διαφορετική πρόταση για την ελληνική δισκογραφία.
Η παραγωγή, του Παναγιώτη Καλαντζόπουλου, και η Θεοδώρα Τζήμου σε φιλική συμμετοχή σε δυο τραγούδια .
Ένα ταξίδι στον κόσμο, ένα ιδιαίτερο ανακάτεμα ήχων και μουσικών που κάνουν τον δίσκο αυτό ξεχωριστό.»
http://www.myspace.com/maraveyas (Εδώ θα ακούσετε περισσότερα κομμάτια από το δίσκο!)
http://www.maraveyas.net (Ένας πρώτος ιστότοπος. Εδώ θα βρείτε περισσότερα στοιχεία για το καλλιτεχνικό παρελθόν του.)
http://www.geocities.com/sunsetstrip/studio/2627/gr/index.ht ml (X-Darawish, το «μεσογειακό» συγκρότημα στο οποίο συμμετείχε.)
http://www.cantini.gr/greek/index.html (Ο ιστότοπος της δισκογραφικής εταιρίας του, Cantini.)
(more)
(less)
Added: 10 months ago
Views: 10,150
Tu Es Mon Autre -- Είσαι Το Άλλο Μου Εγώ
Ερμηνευτές: Μάριος Φραγκούλης & Γιώργος Περρής
Tu Es Mon Autre -- Είσαι Το Άλλο Μου Εγώ
Ερμηνευτές: Μάριος Φραγκούλης & Γιώργος Περρής Interprètes: Mario Frangoulis & Giorgos Perris
Το ντουέτο είναι διαθέσιμο, σε Ελληνική εκδοχή ("Στης Γης Την Άκρη"), στο δεύτερο προσωπικό άλμπουμ του Γιώργου Περρή, με τίτλό "Παίρνω Ανάσα" (2008). Ce duo est disponible en version grecque ("Στης Γης Την Άκρη" [Stis Gis Tin Akri / Au Bout De La Terre]) sur le deuxième album personnel de Giorgos Perris, intitulé "Παίρνω Ανάσα" [Pairno Anasa / Je Prends Un Souffle] (2008).
Στίχοι & Μουσική: Lara Fabian & Rick Allison Από το άλμπουμ Nue (2001) της Lara Fabian. Ντουέτο με τη Maurane. Θα βρείτε το πρωτότυπο βίντεο με Ελληνικούς υπότιτλους εδώ: http://uk.youtube.com/watch?v=Ec2766153J0
Βίντεο, απόσπασμα από την εκπομπή της ΝΕΤ «Στην Υγειά Μας», με παρουσιαστή το Σπύρο Παπαδόπουλο (15/12/2007). Ce document est un extrait de l'émission «Στην Υγειά Μας» [À Notre Santé], animée par Spyros Papadopoulos (15/12/2007, NET).
(more)
(less)
Added: 7 months ago
Views: 7,178
15/12/2007, ALPHA TV
Η τραγουδίστρια με τις υψηλότερες πωλήσεις δίσκων στην ιστορία της
15/12/2007, ALPHA TV
Η τραγουδίστρια με τις υψηλότερες πωλήσεις δίσκων στην ιστορία της μουσικής, για πρώτη φορά σε συνέντευξη για την Ελληνική τηλεόραση!
Με την ευκαιρία της κυκλοφορίας του νέου της αγγλόφωνου δίσκου «Taking Chances», η Σελίν Ντιόν μιλάει στο Νίκο Αλιάγα για το υπερθέαμα στο Λας Βέγκας [το οποίο μόλις κυκλοφόρησε σε dvd, "A New Day... Live In Las Vegas", και έγινε ήδη ΑΝΑΡΠΑΣΤΟ!!!], για τη ζωή με το σύζυγό της και τον εφτάχρονο γιο τους, για την επικείμενη παγκόσμια περιοδεία της και φυσικά...... για την Ελλάδα και για τη Μαρία Κάλλας!
ΓΙΝΕΤΕ ΜΕΛΟΣ ΤΟΥ CELINE DION GREEK FORUM: http://www.phpbbserver.com/celinegr
(more)
(less)
Added: 7 months ago
Views: 2,114
|
Emmenez-Moi -- Πάρτε Με
Στίχοι: Charles Aznavour
Μουσική: Charles Aznavour
Μετάφραση
Emmenez-Moi -- Πάρτε Με
Στίχοι: Charles Aznavour Μουσική: Charles Aznavour Μετάφραση στα Ελληνικά: Δημήτρης Αναγνωστόπουλος Άλμπουμ: Entre Deux Rêves, 1967 Βίντεο, απόσπασμα από το dvd: Charles Aznavour 2000
Το τραγούδι αυτό ακούγεται επίσης στην αγαπημένη μου ταινία, C.R.A.Z.Y. του Jean-Marc Vallée (2005). Κυκλοφορεί και στα Ελληνικά βίντεο κλαμπ, με τον ίδιο τίτλο. ---------------- Άλλη εκδοχή:
- Take me along [1978/Αγγλικά] -- Like roses; We We're Happy Then; She -- The best of
[Πηγή: http://pages.videotron.com/patof/aznavour/index.htm]
(more)
(less)
Added: 8 months ago
Views: 50,257
Ne Me Quitte Pas -- Μη Μ'Αφήνεις
Στίχοι & Μουσική: Jacques Brel
Μετάφραση στα Ελληνικ
Ne Me Quitte Pas -- Μη Μ'Αφήνεις
Στίχοι & Μουσική: Jacques Brel Μετάφραση στα Ελληνικά: Δημήτρης Αναγνωστόπουλος Άλμπουμ: La Valse À Mille Temps, 1959 Βίντεο, απόσπασμα από το dvd: Brel 02, 2003
Émission: Palmarès des chansons (INA) Date de diffusion: 10 novembre 1966 Από την εκπομπή «Palmarès des chansons» που προβλήθηκε στις 10 Νοεμβρίου 1966 (INA).
(more)
(less)
Added: 3 months ago
Views: 1,269
Non, Je Ne Regrette Rien -- Όχι, Δε Μετανιώνω Για Τίποτα
Στίχοι: Michel Vaucaire
Μουσι
Non, Je Ne Regrette Rien -- Όχι, Δε Μετανιώνω Για Τίποτα
Στίχοι: Michel Vaucaire Μουσική: Charles Dumont Μετάφραση στα Ελληνικά: Δημήτρης Αναγνωστόπουλος Άλμπουμ: Non, Je Ne Regrette Rien, 1961 Βίντεο, απόσπασμα από το dvd: "Édith Piaf : Un Hymne À L'Amour", 2003
(more)
(less)
Added: 1 week ago
Views: 51
|
|
See All 134 Videos
|