DANIEL BELLÓN (Barallobre-Fene-Ferrolterra-A Coruña-GALICIA), gañador da edición do ano 20
DANIEL BELLÓN (Barallobre-Fene-Ferrolterra-A Coruña-GALICIA), gañador da edición do ano 2005 do concurso de gaiteiros solistas "Constantino Bellón", interpreta a fusión de dous temas: O primeiro, o alalá "Un Lustro", de composición propia, e, o segundo, "Río Anxo" ( Xosé Romero Suárez) co arranxo dunha coda tamén de composición propia. www.danielbellon.com --------------------------------------------- *(ENGLISH LANGUAGE) DANIEL BELLÓN (Barallobre-Fene-Ferrolterra-A Coruña-GALICIA), winner of the edition of the year 2005 of the Galician pipers contest soloists "Constantino Bellón", he interprets the merger of two topics: First the "alalá" titled " Un Lustro ", of own composition, and, the second one, " Río Anxo " (Xosé Romero Suárez) con the arrangement of a wedge also of own composition. www.daniel bellon.com --------------------------------------------- *(LENGUA ESPAÑOLA) DANIEL BELLÓN (Barallobre-Fene-Ferrolterra-A Coruña-GALICIA), ganador de la edición del año 2005 del concurso gallego de gaiteros solistas "Constantino Bellón", interpreta la fusión de dos temas: Primero el alalá "Un Lustro", de composición propia, y, el segundo, "Río Anxo" ( Xosé Romero Suárez) con el arreglo de una coda también de composición propia. www.danielbellon.com
(more)
(less)
Added: 1 year ago
Views: 3,435
...moitas grazas pola esencial e inestimábel colaboración de: www.bellonmaceiras.com , ma
...moitas grazas pola esencial e inestimábel colaboración de: www.bellonmaceiras.com , mais, www.danielbellon.com
O dúo "Daniel Bellón & Diego Maceiras" nace en 2005 .Profundiza nunha formación pouco desenrolada no eido musical:Gaita e Acordeón. Os dous integrantes do dúo son músicos de recoñecido prestixio no panorama musical galego cunha larga experiencia como integrantes de grupos de renome ademáis dunha traxectoria consolidada como concertistas en solitario. As primeiras andainas e actuacións como grupo desembocan na preparación dun proxecto moi ambicioso que ve a luz no verán de 2005 cun concerto de presentación no seu concello. Trala excelente acollida o grupo foi reclamado pra actuar en distintos lugares da xeografía galega. En decembro do mesmo ano, despois de tan só dous concertos, dan o salto a París (Francia). Ano 2006 inmellorável: triunfos en Santiago, Ortigueira, actuando en Cornualles e no "Festival Intercéltico de Lorient"... Cun nutrido repertorio baseado en pezas de Composición e outras Tradicionais de distintas partes do mundo, o Dúo afronta o concurso de "Radio Obradoiro" onde o Premio levounos a grava-lo seu primeiro disco: UNIÓN DAS TERRAS. Son os máis votados no Runas do "Festival de Ortigueira 2006" onde contan coa colaboración do guitarrista Álex Blanco. Deste xeito no "Festival de Ortigueira 2007" pasan a actuar no seu Escenario Principal. Despois de Ortigueira 2006 voltan ó extranxeiro: "Festival Intercéltico dos Xogos Náuticos de Falmouth" (Cornualles, Reino Unido) e sendo un dos grupos de delegación galega que participan na "XXXVI edición do Festival Intercéltico de Lorient" (Bretaña, Francia). Como colofón ó 2006 actúan na cidade de Xenebra (Suiza) onde dan un concerto diante da representación de Centros Galegos no Exterior.
------------------------------------------- ... thank you for the essential and invaluable collaboration of: www.bellonmaceiras.com, and, www.danielbellon.com
The duo " Daniel Bellón & Diego Maceiras " is born 2005 .It is a formation little developed in the musical field: bagpipe and accordion. Both members are musicians of recognized prestige in the musical Galician with a long experience as members of groups of renown besides a path consolidated as soloists in solitarily. The first steps and performances like group end in the preparation of a project that sees the light the summer of 2005 with a concert of presentation in their municipality. In view of the excellent reception the group was claimed to act in different places of the galician geography. In December of the same year, after only two concerts, they give the jump to Paris (France). Unsurpassable year 2006: triumphing in Santiago of Compostela and Ortigueira ( A Coruña-GALICIA), acting in Cornwall and in "Lorient's InterCeltic Festival"... With a nourished digest based on pieces of Composition and Traditional others of different parts of the world, the Duo confronts the contest of " Radio(Radius) Obradoiro " where the Prize led them to recording their first disc: UNION DAS TERRAS. They are most voted in the Runas of " Ortigueira's Festival 2006 " where they rely on the collaboration of the guitarist Álex Blanco. Thus in " Ortigueira's Festival 2007 " they act in its Principal Stage. After Ortigueira 2006 they repeat visit abroad: " InterCeltic festival of Falmouth's Nautical Games " (Cornwall, United Kingdom) and being one of the groups of Galician Delegation that they inform in the " XXXVIth Edition of Lorient's InterCeltic Festival " (Brittany, France). Since end of 2006 they act in the city of Geneva (Switzerland) in front of the Representation of Galician Centers Abroad.
(more)
(less)
Added: 8 months ago
Views: 4,196
Ós meus Amigos de O Cebreiro (Lugo): quenes abríronme as Portas ó mundo da Nosa Gaita. For
Ós meus Amigos de O Cebreiro (Lugo): quenes abríronme as Portas ó mundo da Nosa Gaita. Foron quen de me pasar da escoita, disfrute e admiración polo mundo da Nosa Música a comezar a "soplala". Ista é unha homenaxe pública de agradecemento persoal, especialmente a Suso de Barxamaior " Tafa" (meu padriño musical) quen me otorgou unha Gaita Galega nas mans, e particularmente a Suso e a súa muller Concha ( Asador "O Moreno" - O Cebreiro ), a Pepe de As Nogais e ó "panadeiro", ós propietarios da pensión do Mesón "O Recuncho" (Ferreiras-As Nogais),ó propietario da Venta Celta (O Cebreiro), a Marcial de Liñares maila súa esposa, ós amigos do Bar de O Alto do Poio, ó meu irmán Rubi mailo meu curmán Serxio (Os Purificos": CANIDO City OPAIII !!!) e tódolos demáis amigos que levo no corazón e que sempre aportan tanta ledicia e grandeza participando nas Foliadas sempre que acudo ó meu segundo Lar. ------------------------- For my Friends of O Cebreiro (Lugo-GALICIA-Spain-Europe): those who opened the Doors me for the world of our Galician Bagpipe. They were who of me to pass from the scout, enjoyment and admiration for our Galician Traditional Music to beginning to "to blow of it". This one is a public honoring of personal gratefulness, specially to Suso of Barxamaior "Tafa" (my musical godfather)the one who granted a Galician Bagpipe to me in the hands, and particularly to Suso and his wife Concha ("O Moreno" Spit-O Cebreiro), to Pepe of As Nogais and to the "baker", to the owners of the " O Recuncho " Lodge (Ferreiras-As Nogais), to the owner of the "Celta" Inn (O Cebreiro), to Marcial of Liñares and his wife, to my brother Rubi and my cousin Serxio ("Os Purificos": CANIDO City OPAIII !!!) to the friends of the bar in O Alto do Poio and to all the rest friends that I take in my heart and that contribute so many happiness and greatness taking part in the Foliated ones providing that I come to my second Home.
(more)
(less)
Added: 9 months ago
Views: 2,692
|
Unha humilde homenaxe dun dos seguidores de Os Cempés, un dos meirandes grupos da música g
Unha humilde homenaxe dun dos seguidores de Os Cempés, un dos meirandes grupos da música galega, no ano da sua despedida tras 12 anos de traballo. ----------------------------------------- A humble honoring to one of the greatest groups of the Galician music: Os Cempés. It goes for the farewell that they are doing in this year 2007 after 12 years of work.
(more)
(less)
Added: 11 months ago
Views: 4,913
HOMENAXE A UN MITO GALEGO: "OS GAITEIROS DE SOUTELO".
"Os Gaiteiros de Soutelo" foron u
HOMENAXE A UN MITO GALEGO: "OS GAITEIROS DE SOUTELO".
"Os Gaiteiros de Soutelo" foron un grupo folclórico galego do primeiro terzo do século XX. O iniciador desta saga de músicos populares orixinarios de Soutelo de Montes ( Pontevedra ) foi o pai dos gaiteiros que, xunto ós seus fillos, adoitaba ameniza-los días grandes das festas da época, xa que era un grupo inusualmente grande e que xa contaba cunha grande sona naquela terra de Montes. Introducía outras novidades: incorporaba unha muller coma cantante, a irmá.(A presenza dunha muller nos grupos musicais non era habitual aló polo 1925). Os componentes eran Avelino Cachafeiro director, compositor e maila alma do grupo, os seus irmáns Castor (gaita) e Bautista (voz e redobrante), o seu pai Fermín (bombo) e a súa tía Andrea, que algunhas veces se xuntaba a eles pra toca-lo pandeiro. En 1928 gravaron "A Muiñeira de Chantada" ( esta mesma grabación emprégoa como fondo sonoro do documento )"Viva Barriño de Arén", "Eicho de dar queridiña", "Foliada de Luxán", "Foliada Rianxeira", "Estroupele-Estroupele", "Farruquiña chaman a porta", a "Muiñeira de Ourense" e o pasacorredoiras "A volta da festa". Un dos feitos máis importantes foi a súa presentación no "Teatro Avenida" de Bos Aires ( Arxentina )o 28 de febreiro de 1930, onde actuaron con decorados deseñados por Castelao e Camilo Díaz. O Gaiteiros de Soutelo percorreron toda Galicia, así como Bos Aires, Montevideo e Brasil, ata que o comezo da Guerra Civil española esfarelou o grupo: sorprendeunos tocando en Barcelona, en territorio republicano, mentres Galicia quedaba no nacional. A Cultural Obreira levounos a Madrid pra dar ánimos ás tropas que alí loitaban, e cando se dirixían a Berlín pra tocaren nos Xogos Olímpicos, decidiron voltar á casa por Lisboa. Así rematou o grupo. Bautista morrera no 1933, Castor emigrou a Venezuela, onde ensinou a tocar na Escola de Gaitas da "Irmandade Galega de Caracas" e Avelino, cal único fillo morreu ao nacer, deixou de toca-la gaita.
--------------------------------------------
HONORING TO A GALICIAN MYTH: " THE PIPERS OF SOUTELO ".
The " Pipers of Soutelo " it was a folk group Galician of the first third of the 20th century. The initiator of the popular original set of musicians of Soutelo of Montes ( Pontevedra ) was the father of the pipers who, together with his children, was accustomed to entertain the big days of the parties of the epoch, since it was an unusually big group and that already it was relying on a great reputation in that land of Montes. They was introducing other innovations: a woman was incorporating as singer, the sister. (The presence of a woman in the musical groups was not habitual as far back as 1925). The components were Avelino Cachafeiro, the director, composer and the soul of the group, his brothers Castor (bagpipe) and Bautista (voice and drum), his father Fermín (bass-drum) and his aunt Andrea, who often was joining them to touch the tambourine. In 1928 they recorded " Chantada´s muiñeira " (I attach the same version as sonorous band of the document), " Rosalía's Dawn ", " Pontesampaio's muiñeira ", " Fandango of Pontevedra ", " March of the Corpus ", " Viva Barriño de Arén ", " Eicho de dar queridiña ", " Foliated of Luxán ", " Foliated Rianxeira ", "Estroupele-Estroupele", " Farruquiña knocking at the door ", "Ourense´s muiñeira" and the streetpass " The back from the party ". One of the most important facts was their presentation in the Theatre Agreed of Buenos Aires (Argentina) on February 28, 1930, where they acted with sets designed by Castelao and Camilo Díaz. The "Gaiteiros de Soutelo" crossed the whole Galicia, as well as Buenos Aires, Montevideo and Brazil, until the beginning of the Spanish Civil war finished with the group: surprised them touching in Barcelona (Spain), in republican territory, while Galicia was staying in the native. The Cultural Labour one took them to Madrid to give spirits to the troops that there were fighting, and when they were going to Berlin (Germany) to touch in the Olympic Games, they decided to return to their home for Lisbon (Portugal). This way the group came to its end. Bautista died in 1933, Castor emigrated to Venezuela, where he teached to playing in the School of Bagpipes of the Galician Brotherhood of Caracas (Venezuela) and Avelino, whose only son died on having been born, does not plays the bagpipe ever.
(more)
(less)
Added: 10 months ago
Views: 9,897
Grabado nos arredais da Torre de Hércules ( A Coruña ). ---------------------------------
Grabado nos arredais da Torre de Hércules ( A Coruña ). ------------------------------------------- Engraving in the surroundings of Hercules ´tower ( A Coruña-Galicia-Spain ).(If you like the Traditional Music and of Bagpipe you are invited to visit the Channel: papigil).
(more)
(less)
Added: 11 months ago
Views: 389
|
Susana Seivane Hoyo "SUSANA SEIVANE".- Naceu en Barcelona no ano 1976, é a herdeira da fam
Susana Seivane Hoyo "SUSANA SEIVANE".- Naceu en Barcelona no ano 1976, é a herdeira da familia Seivane, unha das familias con máis prestixio e sona universal dentro do mundo dos gaiteiros e artesáns de Gaita. Comezou a súa andaina musical aos tres anos de idade da man do seu pai, Álvaro Seivane, quen lle ensina a escala musical nun teclado máis nun punteiro. Ós catro anos, seu avó Xosé máis seu pai agasállanna coa súa primeira Gaita, feita a medida por mor da súa cortísima idade. Pouco tempo máis tarde entra a formares parte da banda de gaitas "Toxos e Xestas" de Barcelona. Influenciada por mestres gaiteiros galegos como o seu avó, Xosé Manuel Seivane, Ricardo Portela e Moxenas, conseguíu o respeto e admiración do mundo da Gaita e da música tradicional en Galicia. Un estilo xenuíno está presente no seu xeito de tocar, un estilo con sabor e con acento, un estilo con alma que arrecende a Galicia dende a primeira nota, pois sintetiza o estilo "enxebre" dos antergos gaiteiros galegos mentres amosa un estilo propio que funde coa influencia doutras músicas, pra isto rodéase dun elenco de xóvenes músicos que aportan unha gran frescura e orixinalidade a o seu espectáculo musical. No verán de 1997 foi convidada polo mítico grupo Milladoiro a participar en varios espectáculos retransmitidos pra todo o mundo, o que representou pra a gaiteira compartir escenario cun dos grupos máis admirados por ela; Milladoiro signifícalle a escola na que aprendeu toda unha xeración de artistas na que ela se inclúe. En 1999 o selo discográfico BOA MUSIC edita o seu primeiro disco "Susana Seivane", producido por Rodrigo Romaní, un dos membros fundadores de Milladoiro. Este traballo baseado en temas tradicionais e composicións de artistas galegos, lévaa polos mellores escenarios de Folk Nacional e Internacional, acadando grandes éxitos e boa crítica. O seu primeiro disco edítase en Europa, E.E.U.U. e Canadá. No 2001 chega o seu segundo traballo "Alma de Buxo", editado polo mesmo selo discográfico, é producido pola propia Susana, baixo o asesoramento artístico de Rodrigo Romaní. Con "Alma de Buxo" consolídase como artista galega de referencia no panorama folk universal. Neste colaboran artistas da importancia de Uxía Senlle, Kepa Junquera ou Rodrigo Romaní entroutros. Merece especial mención a colaboración do seu avó Xosé Manuel Seivane. Como novidade, neste traballo introduce instrumentos como a batería ou o baixo eléctrico e enriquece o disco con composicións propias. Este mesmo ano resulta unha das cinco finalistas dos Indie Awards, os prestixiosos premios que cada ano outorga a Asociación de Música Independente de E.E.U.U. (AFIM), na categoría de mellor artista de Músicas Contemporáneas do Mundo. "Mares de Tempo" (BOA MUSIC). Con este suxerente título ve a luz o seu terceiro traballo no ano 2004, continuando unha traxectoria imparable que a está a levar polos mellores escearios tanto do territorio nacional como internacional (Escocia, Alemania, Francia, Italia, Estados Unidos, Arxentina, etc.). Sen abandoa-la tradición e as raíces da música galega, Susana quixo dar un importante paso con "Mares de tempo". A innovación dos arranxos máis os coidados na selección dos temas é un proxecto pra o que Susana rodeouse dos músicos da súa banda que a levaban acompañando nos últimos anos, ademais de contar coa colaboración de recoñecidos intérpretes como Roberto Somoza (saxos), Quique Alvarado (baixo), Carlos Castro (percusións), Xavier Cedrón (violín), Xavier Gatañaduy (guitarras), Viascón (serra e trompeta), Xavier Paxariño (frautas), Guadi Galego (cantante e instrumentista de Berrogüetto), e o colectivo de Música Tradicional Ruote de A Coruña, sen esquecernos de quen está a ser un apoio de luxo na carreira de Susana e que tamén colabora coa sua arpa e o seu talento de compositor, Rodrigo Romaní. Pero o máis sorprendente deste novo traballo é, sen dúbida, a introducción do instrumento musical por excelencia: Susana Seivane, sen deixar de ser o que é ante todo, gaiteira, agasalla ó público esta vez co son da súa voz. "Mares de tempo", título extraído da obra "Longa noite de pedra", do poeta Celso Emilio Ferreiro, representa pra Susana Seivane unha reflexión sobre o paso do tempo, e a súa pérdida en cousas bañáis. Hoxendía Susana Seivane está considerada como unha das máis firmes realidades como Gaiteira. Nunha entrevista, pregúntaselle a Susana Seivane "¿a qué soa Galicia?", a súa resposta é: - "A Galicia poríalle música de Gaita. Penso que a Gaita é a bandeira do noso país, o que máis representa a unha cultura, a unha xente, a unha música". Pra coñecer máis de Susana Seivane e a súa familia: www.susanaseivane.com www.seivane.es //TAMBIÉN DISPONIBLE EN LENGUA ESPAÑOLA:"SUSANA SEIVANE:HEREDERA DE GAITEROS Y GAITERA". //ALSO AVAILABLE IN ENGLISH LANGUAGE: " SUSANA SEIVANE:HEIRESS OF PIPERS AND PIPER".
(more)
(less)
Added: 5 months ago
Views: 3,883
((( GALEGO-ESPAÑOL-ENGLISH )))
"SONS DA NATUREZA, SONS NA CIDADE: SONS DA TERRA"
A N
((( GALEGO-ESPAÑOL-ENGLISH )))
"SONS DA NATUREZA, SONS NA CIDADE: SONS DA TERRA"
A Natureza bríndanos os sons da Terra. En ocasións tamén atopámonoslos en plena cidade.
*Escearios de gravación (GALIZA): -Fragas do Eume (A Coruña). -Rúa Real (A Coruña).
----------------------------------------------- ( Español)
"SONIDOS DE LA NATURALEZA, SONIDOS EN LA CIUDAD: SONIDOS DE LA TIERRA"
La Naturaleza nos brinda los sonidos de la Tierra. En ocasiones también nos los encontramos en plena ciudad.
*Escenarios de grabación (GALICIA): -Fragas del Eume (A Coruña). -Calle Real (A Coruña). ----------------------------------------------- (English)
"SOUNDS OF THE NATURE, SOUNDS IN THE CITY: SOUNDS OF THE LAND"
The Nature offers to us the sounds of the Land. Sometimes we find it also in full city.
*Stages of recording (GALICIA): - Eume forest. (A Coruña). - Real street (A Coruña).
(more)
(less)
Added: 4 days ago
Views: 169
***(TEXTO ADXUNTO EN LINGUA GALEGA).(Also available in English Language: BERROGÜETTO "10 y
***(TEXTO ADXUNTO EN LINGUA GALEGA).(Also available in English Language: BERROGÜETTO "10 years of success").
Berrogüetto é un grupo galego de música Folk fundado na década dos 90 que sorprendeu desde un principio polo seu coidado perfeccionismo e unha grande sensibilidade nas súas letras. Diferente e orixinal, renova o folk galego desde o seu primeiro álbum: "Navicularia", que supuxo unha grande revolución dentro do panorama Folk por mor do seu innovador estilo onde as melodías tradicionais eran tratadas cunha gran frescura, achegando interesantes armonizacións modais e contrapuntos. Un disco que pronto comezou a recibir premios a nivel europeo ( Premio da Crítica Alemá en 1997, Premio Europeo da Música 'Eiserner Eversteiner' en 1998 ). Berrogüetto rápidamente se convertíu nun dos grupos de "world music" meirandes do mundo. O seu segundo disco, "Viaxe por Urticaria", reafirmou a grande forza creativa da súa música, destacando a importancia da imaxe gráfica: fotos artísticas do grupo cubertos de lodo e terra, metáfora da alternancia entre Tradición e Contemporaneidade, a textura feita música e imaxe. O seu terceiro disco, "HEPTA" (7 en grego), xoga co máxico significado do número pra este grupo de 7 músicos, e.conta coa participación do artista contemporáneo George Rousse (que mestura arquitectura, pintura e fotografía).Con este traballo, Berrogüetto acadou un nomeamento aos Grammys latinos reafirmando a súa calidade internacional. Berrogüetto é síntese da máis pura tradición galega coa contemporaneidade, que non retrocede no seu afán por descubrir novos territorios da música galaica. Berrogüetto é o nome da minuciosidade puntillísta, do fino encaixe de armonía e tempo, da áxil melodía que non se contenta coa súa galanura e alza os ollos pra percibir horizontes máis azuis e máis amplos. Na publicación do seu "10.0" cúmprense dez anos que estes artistas viñeron a convulsiona-lo mundo folk cun discurso diferente e atrayente. A xenialidade destes músicos galegos foi capaz de crear un estilo propio e inconfundible. Con coidado e sensibilidade, dun modo discreto, o seu discurso en cada un dos seus discos supuxo un novo avance na súa forma de comprender e interpreta-la Música de Galicia.
* COMPOÑENTES: · Anxo Pintos: zanfona, gaita, saxo soprano, violín e teclado. · Guillermo Fernández: guitarras. · Quico Comesaña: bouzouki, mandolina. · Santiago Cribeiro: acordeón, teclados. · Isaac Palacín: percusión. · Quim Farinha: violín. · Guadi Galego: vocalista, gaiteira e percusionista do grupo ata xaneiro do 2008. · Xabier Díaz: voz, gaita e percusión desde o 30/03/2008.
* DISCOGRAFÍA: · Navicularia (Boa Music, 1996). · Viaxe por Urticaria (Boa Music, 1999). · Hepta (Boa Music, 2001). · 10.0 (Boa Music, 2006).
(more)
(less)
Added: 1 month ago
Views: 522
|
|
See All 45 Videos
|